Перевод: с русского на итальянский

с итальянского на русский

scagliare ingiurie

См. также в других словарях:

  • scagliare (1) — {{hw}}{{scagliare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (io scaglio ) 1 Gettare via con forza, spec. lontano: scagliare sassi, pietre; SIN. Scaraventare, tirare. 2 (fig.) Pronunciare con rabbia: scagliare insulti. B v. rifl. 1 Avventarsi, gettarsi, lanciarsi:… …   Enciclopedia di italiano

  • scagliare — scagliare1 [prob. der. di scaglia, per allusione alla velocità con cui sbalzano le schegge del legno tagliato o della pietra percossa] (io scàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [tirare con forza e decisione qualcosa lontano, anche seguito da avv. di moto… …   Enciclopedia Italiana

  • scagliare — scaglia/re (1) A v. tr. 1. gettare, buttare, lanciare, tirare, proiettare, scaraventare, catapultare, sbattere, scaricare, scoccare, avventare, frombolare □ vibrare, sferrare 2. (fig., insulti, ingiurie e sim.) lanciare, inviare, sparare (fig.),… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • scaricare — sca·ri·cà·re v.tr. (io scàrico) AU 1a. togliere, rimuovere, deporre un carico: scaricare il carbone, sacchi di grano; anche ass.: gli operai stanno scaricando Contrari: caricare. 1b. liberare, sgravare del carico: scaricare un camion Contrari:… …   Dizionario italiano

  • scaricare — {{hw}}{{scaricare}}{{/hw}}A v. tr.  (io scarico , tu scarichi ) 1 Levare il carico: scaricare il carro | Deporre il carico: scaricare le valigie in terra | Lasciare a destinazione: l automobile ci scaricò in piazza. 2 (est.) Svuotare: bisogna… …   Enciclopedia di italiano

  • sputare — A v. tr. 1. (saliva, catarro, ecc.) espellere, emettere 2. (fig.) gettare fuori, lanciare, vomitare, scagliare B v. intr. sputacchiare, espettorare, scatarrare, scaracchiare (pop.) FRASEOLOGIA sputare sangue, l anima …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»